Die verwendung dieser sensiblen daten erfolgt ausschließlich für interne zwecke
Böyle hassas veriler sadece dahili amaçlar için kullanılır
Unterwerfen Sie sich der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte der türkischen Entscheidung nicht gegeben ein Thema
Karar türk mahkemelerinin münhasır yetkisine girmeyen bir konuda verilmiştir
Er ist dabei ausschließlich seinem Gewissen verantwortlich und den Regeln der ärztlichen Kunst unterworfen
O sadece vicdanı yönetiyor ve tıbbi sanat kurallara tabi
Der angegebene Temperaturbereich bezieht sich ausschließlich auf reine Luft unter Normaldruck
Belirtilen Sıcaklık aralığı, yalnızca saf hava normal basınç altında uygulanır
für das ausschliesslich der Arbeitsgeber seinen Beitrags anteil getragen hat
Sadece katkılarını işveren için paylaşım oldu